Die Seite Miedertragender Frauen.
Startseite - - Hauptseite - - Impressum

Wypke am See
Wypke at the lakeside


Der lange Winter und die kalten Tage sind endlich vorbei. Wir genießen das erste Wochenende, an dem wir beide frei haben, es warm ist und nicht regnet. Wypke sagte,  Komm wir fahren raus an den See, etwas laufen.
The long winter and the cold days are finally gone. We were enjoying the first weekend that we both had free, and it was warm with no rain. Wypke said. "Come. We'll drive out to the lake, and go for a walk."
 


Ich hab auch ein Paar Sachen eingepackt, eventuell finden wir eine ruhige Ecke um zu schauen, was noch so passt.
I also packed a few garments, in the event that we found a quiet corner. Who knows what might happen.
 


An den langen Abenden ist doch ein wenig Winterspeck hängen geblieben. Bei solchen Aussichten wird natürlich nicht lange gezögert und ab ging es in den Wald.
I put on a few extra pounds in the long winter evenings. But given such lovely surroundings we didn't hesitate, and off we went into the woods.
 


Bis auf einem Motorradfahrer haben wir niemand weiter gesehen, kaum zu glauben bei solch schönem Wetter.
Apart from one motorbike rider we saw no one, which was hardly believable in such beautiful weather.
 

 

 


Und zum guten Schluß noch ein Bild, aufgenommen bei einer anderen Gelegenheit. Aber weil es dem Webmaster so gut gefällt und es bis jetzt ein Einzelbild ist sei es hier angefügt. Wenn es euch auch so gut gefällt könnt ihr mir ja eine Mail schreiben, dann schaue ich einmal nach ob es noch mehr Bider von mir in diesem Hosenkorselett gibt.
And for a nice finish here is a photo taken on another occasion. But as the Webmaster liked it so much, and it is just a single shot, he included it here. If you like as much as he does, then send me an e-mail to let me know. Then maybe I'll have another look to see if I have some other photos of my wearing this Corselette.

-->
<--

01.Januar 2007
Zurück/Back