Die Seite Miedertragender Frauen.
Startseite - - Hauptseite - - Impressum

Wiener Madl und das feste Korselett
Vienna Girl and the rigid corselette

Heute dürft ihr mich mal bein Ankleiden beobachten. Frisch geduscht, die Haare noch naß, ziehe ich mir ein hautfarbenes Korselett an. Am Po doppelt verstärkt, mit Reißverschluß und Hakenband unterlegt und im Vorderteil unelastische Spitze - so etwas formt und gibt der Figur den letzten Schliff.
Today you are allowed to watch me getting dressed. Freshly showered, my hair still damp, I put on a skin toned Corselette. The bottom area double reinforced, zip front over hooks and eyes, and the front section of non elastic lace - this garment controls and gives the figure that extra elegant edge.
 


Ja, meinen Bauch muß ich schon etwas einziehen sonst bekomme ich die Häkchen nicht zu.
Yes, I do have to pull my tummy in a little otherwise I would never be able to close the hooks.
 


Die Brüste richtig in die Cups hinein damit nichts unbequem zwickt. Nun kann ich den Reißverschluß ganz nach oben ziehen.
The breasts correctly in the cups so that nothing pinches uncomfortably. Then I can pull the zipper completely to the top.
 


Nun die Strümpfe... Etwas hier ziehen, etwas dort drehen, schließlich sollen sie nachher stramm und faltenfrei sitzen und die Naht muß gerade sein. Ich weiß doch wie sehr ihr alle darauf achtet :-)
Then the stockings... A little pull here, a little twist there, after all when on they should be taut and wrinkle free and the seams must be straight. I know how closely you will all be checking :-)
 


Fertig! Ist es so richtig? Schaut es euch genau an.
Finished! Is everything okay ? Make sure you check closely.
 


Ja, die Strumpfhalter am Po werden in dieser Stellung schon ganz schön stramm gezogen, drücken sich etwas in meinen Schenkel ein. Aber der Strumpf hält und es ist nicht so straff das gleich eine Laufmasche gezogen wird.
Yes, the suspenders at the back are pulled very taut in this position, and press into my thighs a little. But the stockings hold, and they are not so taut as to cause a ladder.
 


Ja, ich bin zufrieden, alles sitzt gut.
Yes, I'm happy, everything is sitting correctly.
 

 


Wenn euch meine Bilder gefallen haben dann schreibt mir doch als Dankeschön eine nette Mail.
Ich würde mich freuen.
If you have enjoyed my pictures then as a "thank you" you could send me a nice e-mail.
I'd enjoy that.

-->
<--

25. März2007
Zurück/Back