Die Seite Miedertragender Frauen.
Startseite - - Hauptseite - - Impressum

Ramona und Biggi auf dem Bauernhof
Ramona and Biggi at the farm.
 
Für Ramona war es ein ganz neues Erlebnis wogegen Biggi es schon oft gemacht hat. Ein Spaziergang hat unsere beiden Hübschen bis zu einem Bauernhof geführt und dort haben sie sich wieder einmal vor der Kamera ausgetobt.
For Ramona it was something completely new although Biggi had done it several times. A walk had led our two beauties to a farmyard, and there they once again enjoyed themselves in front of the camera.
 


Zm Einstimmen erst einmal auf die Fensterbank und nachgeschaut ob auch keiner guckt. Und dann ging es ab zum Bauernhof. Eine Freundin von Ramona hat unsere beiden Ladies begleitet, sie war fürchterlich neugierig und ihr konnte es garnicht schnell genug gehen bis das Fotoshooting endlich begann. Nur ausziehen wollte sie sich nicht, ich habe es wirklich ganz lieb versucht.
Firstly together on the window sill to check if anybody might be watching. And then off to the farmyard. One of Ramona's girlfriends had accompanied our two ladies. She was incredibly curious, and couldn't wait for the photo shoot to finally start. The only thing she didn't want to do was undress, although I tried really hard to convince her.
 


Und so liess ich den beiden Modellen alle Freiheiten damit sie ihre Vorstellungen von hübschen Bildern ausprobieren konnten. Auch unser "lebender Kleiderständer" hat einige Ideen für die Bilder beigesteuert. Und so mussten sich die beiden Mauerblümchen immer wieder zwischen Regieanweisungen und eigenen Ideen entscheiden.
And so I gave the two models complete freedom for them to try out ideas that they thought would make attractive pictures. Even our "Human Dress stand" chipped in with some ideas for photos. And so our two pretty flowers on the wall had to change constantly between being directed, and their own ideas.
 


Wir hatten Spass ohne Ende, nur die Hitze machte uns zu schaffen und liess den Schweiss fliessen. Nach Beton und Getreide zog es Biggi und Ramona dann
We were having endless fun, and only the heat made it hard and caused the sweat to run. After the cement wall and the grain, Biggi and Ramona moved on  


zur Technik. Diese landwirtschaftlichen Maschinen verführen ja auch wirklich zum Klettern und Turnen und eröffnen interessante Blickwinkel.
to the technical side. This farm machinery led to a lot of climbing and physical exercise that opened up some very interesting angles.
 


Sind unsere Miedermodelle wirklich an der Technik interessiert oder dient sie nur als drumherum für hübsche Bilder im schwarzen und weissen Mieder?
 Do you think our lingerie models are really interested in the farm machinery. Or is it just a nice backdrop for lovely photos of black and white foundations ?
 


Bei dem letzten Bild war der Kommentar der Bekannten: "Nun sind die Frauen dort wo sie hingehören - hinter Gittern!" :-)
So wie ich die Fans der Ladies kenne würde jeder alles tun um sein Lieblingsmodell zu befreien, Gentlemen wie immer.
Their friends comment to the last of the photos was. "Look. now these two ladies are where they belong - Behind bars!" :-)
If I know the fans of these two ladies every one of them would be doing everything they could to free their favorite models. "Gentlemen as always"

Hat euch die Bilderserie gefallen? Dann schreibt unseren beiden Schönen doch eine nette Mail, sie freuen sich mit Sicherheit darüber.
Have you enjoyed this photo series ? If so then send our two lovelies a nice e-mail, which I know will give them great pleasure.

-- -- Klickt hier für eine Mail an Ramona-- -->
<-- -- Click here for a mail to Ramona-- --

-- -- Klickt hier für eine Mail an Biggi-- -->
<-- -- Click here for a mail to Biggi-- --


7. Juli 2005
Zurück/back